– Salve signor Cajelli, mi ha dato il suo numero Artemio Pistola!
– Ecco.
– La disturbo?
– No…
– Mi chiamo Piergustavo Muzzomanno, e sono uno scrittore come lei!
– Mi dispiace.
– Come?
– No, niente, scherzavo… Mi dica…
– Volevo qualche informazione…
– A che proposito?
– Ho visto che lei recentemente ha pubblicato un libro: “Stereotipi quadrifonici” per Gentili Libri Editore.
– Sì…
– E come ha fatto?
– In che senso?
– Mi hanno detto che quel libro è tratto dal suo blog. Anche io ho un blog, ma nessuno mi ha mai chiesto di farne un libro.
– Ma… Può dipendere da diversi fattori, ma adesso è un po’ complicato parlarne…
– Io faccio ben 165 visite al mese!
– Io quarantamila, ma non credo che il punto sia quello!
– Anche io ho un blog! Anche io voglio pubblicare un libro tratto dal mio blog!
– Guarda che non è mica una cosa automatica, o dovuta!
– Ho capito! è una questione di soldi, vero? è sempre una questione di soldi!
– Ma… Ma in che senso?
– Quanto ha pagato per farsi pubblicare il libro?
– A dire il vero niente.
– Invece a me chiedono sempre soldi. Tutte le volte che mando qualcosa di mio mi chiedono dei soldi. Ma chi sono io?! La Banca D’Italia!?!
– Beh, se ti rivolgi alle case editrici a pagamento è una cosa normale che ti chiedano dei soldi.
– Sono le uniche che mi rispondono. Ho mandato i miei libri a tutti gli editori del mondo e mi hanno risposto solo quelli che mi chiedono i soldi!
– A tutti gli editori del mondo?
– Certo! Oggi c’è Google Translate, scrivi dentro il testo e lui te lo traduce in tutte le lingue che vuoi.
– Stai scherzando, vero? Mi stai prendendo in giro!
– No, Se non hai voglia di copiarlo tutto a mano puoi fare anche copia e incolla. Non lo sapevi?
– Piergustavo, ti voglio molto bene, ma adesso devo andare.
– Sì?
– Vado a tradurre tutto quello che ho scritto con Google Translate.
– Bastardo! Mi hai rubato l’idea!
CLICK
[DISCLAIMER: The names were changed to protect the innocent; fatti riportati da testimoni diretti]
Leggi tutti i Fumetti al Telefono di Diego Cajelli